Herzlich willkommen! Bitte hinterlasst doch einen Kommentar, ich würd mich freuen ;-)

Wer noch die Anleitung für die Strickfee 2 möchte, einfach eine Mail an mich schreiben (minihelfer(at)yahoo(punkt)de)

Dienstag, 8. April 2014

Ich habe genäht/ sewed again: Handtasche / Handbag


Hallo meine Lieben,

ich habe am Wochenende noch eine weitere Tasche angefangen (eigentlich ja drei, und das ohne die Hüfttasche). Hier mal ein paar Bilder dazu

Thanks to a good friend from Madrid, the english translation is getting much better. Thank you so much! 

During the weekend I started to sew a new handbag (I started three projects, without the hipster bag, in fact). Here some pics.
...............................................


Alle Teile auf dem Boden ausgebreitet.
All pieces for the bag on the ground.



Tragegurt einmal umgefaltet, genäht und dann gewendet. 110 cm lang
Carrying strap, folded once, sewed and turned around. approx. 110 cm long




Danach habe ich die innere Tasche vorbereitet. Dazu habe ich ein Stück Innenstoff genommen und die Seiten herumgefaltet und festgenäht. Am besten die Kanten vor dem Nähen umbügeln.  

After that I made the inner pocket. For that I took some extra fabric and folded and sewed the sides. Iron the sides before pinning them.



Die Taschen werden dann auf dem Innenstoff angebracht. Hierfür nehmt ihr am besten die Gegenstände, die nachher auch in die Taschen passen sollen und steckt den Stoff ringsherum ab.
Am unteren Ende falte ich den Stoff immer in der Mitte zusammen (siehe Bild) und nähe dort mit drüber. Oben bleibt ja offen.

The inner pockets then are fitted to the inner fabric. Best way is to use the things you want to put into the pockets (e.g. mobile phone, keys, wallet) and pin it around it. For the middle part on the bottom of the inner pockets I generally fold the fabric in the middle as you can see on the photo.












Jetzt kommt das Schlüsselband an die Reihe. Da ich dicken Stoffe genommen habe, hatte ich Schwierigkeiten das ganze zu wenden. Dafür habe ich dann eine halbe Stunde gebraucht und noch mal ein neues, etwas breiteres Schlüsselband genäht, bis ich es endlich wenden konnte. Daran kam ein Karabinerhaken, den ich gut vernäht und gesichert habe. Dazu einfach ein Rechteck nähen und darin noch mal ein X, damit es auch richtig gut hält (siehe Bild unten).

This is going to be a keychain. I used quite thick fabric and had some problems turning it around. Took me about half an hour and another thicker keychain to turn it around. Then sew a carabiner on it. For securing it right, sew a rectangle and then a X into it (see photo). Lay aside.









Die Innentasche bekommt jetzt Seitenteile und auch das Frontteil. Dazu alles zusammenstecken und zusammennähen. In den Ecken unten nur bis 1 cm an die Kante rannähen und nicht darüber, sonst funktioniert es nicht richtig.

The inner bag becomes the sides sewed and also the front part. Pin together and sew, but don't sew all the way to the end of the corner, stop approx. 1 cm before.










Die Außentasche bekommt ein Klettband eingenäht. Das ist dann der Verschluss. Ich habe damit gute Erfahrungen gemacht. Wer mag, bringt hier jetzt z.B. Cam Snaps an.

The outer bag becomes a fastener. If you wish you can also use e.g. Cam Snaps here.



Die Seitenteile sind rot, ein schöner Kontrast. Bei den Seitenteilen habe ich noch kleine Taschen mit aufgebracht und dort wird dann auch das Schlüsselband sitzen. Ich möchte den Schlüssel am Schlüsselband in eine der Außentaschen stecken können, oder auch in die Tasche rein. Wie genau das funktioniert, zeige ich noch.

The side parts are red, a good contrast.
Also is sewed some small pockets to the sides. The keychain will also be here as I want my keys on the keychain stick into the outer small pockets or in the big bag, like I wish. I will show you later on how I did this.









So sieht die Außentasche aus.

This is how the outer bag looks like.



 Leicht zur Seite gedreht, aber ihr könnt vielleicht die kleine Seitentasche erkennen.

This is turned around, but you may be able to see the small outer pocket.



Das Flauschband auf den Innenstoff des Deckels nähen (rechte Seite).

Sew the VELCRO tape onto the inner material of the lid (right sides together). Note: VELCRO tape is the opposed to the hook part as I learned now, thx for this.

 

Danach den Deckel fertigstellen: Rechts auf rechts zusammennähen an 3 Seiten, die obere Seite soll offen bleiben. Die Kanten noch versäubern und die Ecken kürzen, danach wenden.

Afterwards sew the two pieces of the lid right sides facing together. You only have to sew 3 sides, as the other one will be closed automatically when sewing the whole bag together (next step). Cut the corners and short the sides (if you like use zig-zag scissors for this step as I did), then turn over.



Jetzt wird der Deckel auf die Außentasche gesteckt. Dazu die Tasche mit der Öffnung zu dir legen, das Klettband liegt auf dem Tisch, den Deckel mit der Öffnung zu dir und dem Flauschband nach oben feststecken (an die hintere Seite). Ebenso den Karabiner feststecken wo gewünscht (ich hab es hier über meinen Taschen festgesteckt) und die Träger. Darauf achten dass bei den Trägern 1. die Naht nach oben zeigt (siehe Bild) und 2. er Träger nicht verdreht ist. Schön mittig feststecken.

Now you pin the lid onto the outer bag. Therefor put the bag with the opening to you and the VELCRO (hooks) tape facing the table in front of you, the lid with the VELCRO tape face up and the opening as well towards you (see picture) and pin it on the back side of the bag. Also pin the carabiner and the strap. Make sure that for the strap the seam is facing up (as on the pictures) and that the strap is not twisted.
Pin it centered.


Jetzt kommen die beiden Taschen zusammen. Legt die Innentasche mit den aufgenähten Taschen auf den Tisch, Öffnung zu dir. Steckt die Außentasche mit dem Klettband nach oben (Deckel ist jetzt unten) hinein und stecke alles gut fest. Einmal ringsherum nähen (bei den dickeren Stellen vorsichtig, evtl. mit dem Handrad) und durch die kleine Öffnung der Innentasche (ihr erinnert euch sicher, die Wendeöffnung) wenden. Danach noch die Innentasche in die Außentasche stecken und ihr seid os gut wie fertig. Die Wendeöffnung noch verschließen und gut ist.

Now we put both, inner bag and outer bag, together. Outer bag is lying with opening to you, inner pockets facing the table. Put the outer bag with the lid facing the table (you see on the picture that the hook tape is facing you) inside the bag and pin it. Then sew around it. Please be careful when sewing over thick material, sew slow or use the handle for this.
Now turn everything through the opening of the inner bag (you remember, 10 cm), close this opening and put the inner bag into the outer bag. Finished!



Fertig!

Finished!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen